17:18 Jun 22, 2011 |
Romanian to English translations [PRO] Social Sciences - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | to whom concern |
| ||
5 | to whom concern |
| ||
4 | to serve as (the) basis |
| ||
4 | to be used .... |
| ||
3 | a servi |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
a servi Explanation: fara pronume |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to serve as (the) basis Explanation: This certificate is issued to serve as (the) basis for... internship/ training (whatever the field specified in that certificate). Am si eu o adeverinta exact asa din Romania din facultate. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to be used .... Explanation: eu asa folosesc si in functie de ce urmeaza, prepozitia corespunzatoare |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to whom concern Explanation: Este mai utila exprimarea " a-i servi cuiva pt ceva" in sensul acesta este exprimarea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to whom concern Explanation: este mai apropiata de sensul expresiei decat traducerea exacta Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.