dezafectarea peretilor si tavanelor

English translation: demolition of walls and ceilings

21:55 Feb 14, 2012
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Romanian term or phrase: dezafectarea peretilor si tavanelor
expresia face parte dintr/un contract de restari servicii
Cristina Chirila
English translation:demolition of walls and ceilings
Explanation:
Vezi: http://www.youtube.com/watch?v=lmF_y68nN-8
sau http://www.ps4.ro/home/1285-in-sectorul-4-de-la-inceputul-ac...

*******

Poate fi si decomissioning, in cazul in care este vorba de o instalatie nucleara.
Dezafectarea reprezinta totalitatea activitatilor necesare a se desfaşura la o instalatie nucleara sau radiologica oprita definitiv, alta decat depozitul definitiv, in vederea eliberarii nerestrictive sau utilizarii amplasamentului.
Vezi: http://www.agentianucleara.ro/en/?page_id=106
Selected response from:

Tünde Lőrincz
Local time: 17:32
Grading comment
de acord/multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3demolition of walls and ceilings
Tünde Lőrincz


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
demolition of walls and ceilings


Explanation:
Vezi: http://www.youtube.com/watch?v=lmF_y68nN-8
sau http://www.ps4.ro/home/1285-in-sectorul-4-de-la-inceputul-ac...

*******

Poate fi si decomissioning, in cazul in care este vorba de o instalatie nucleara.
Dezafectarea reprezinta totalitatea activitatilor necesare a se desfaşura la o instalatie nucleara sau radiologica oprita definitiv, alta decat depozitul definitiv, in vederea eliberarii nerestrictive sau utilizarii amplasamentului.
Vezi: http://www.agentianucleara.ro/en/?page_id=106


Tünde Lőrincz
Local time: 17:32
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
de acord/multumesc
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sandra & Kenneth Grossman: decomission the walls and ceilings? Ce legatura are asta cu centrala atomica?// "if a building has a negative effect on the eco-system" - dezafectarea peretilor!?
2 hrs
  -> Not only... But if a building has a negative effect on the eco-system, it can be fitted with filters or other means by which this effect could be stopped or reduced.//Sangro, nu ai fost atent. :) decomission ar fi in alt context.

neutral  Klára Kalamár: Nu numai la instalaţii nucleare: http://www.businessdictionary.com/definition/decommissioning...
3 hrs
  -> Exact, multumesc.

neutral  RODICA CIOBANU: de acord cu Klara
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search