GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:36 Mar 14, 2012 |
Romanian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Coja Local time: 06:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | State Inspectorate for Constructions |
|
State Inspectorate for Constructions Explanation: Vad ca aproape peste tot a fost tradus asa. Mrs. Claudius Dorin FEURDEAN Director, State Inspectorate for Constructions http://www.unece.org/fileadmin/DAM/trade/wp6/SectoralInitiat... License Certificate n0. 1908 of 10.10.2009 issued by the State Inspectorate for Constructions... http://www.geoter.ro/en/ -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-03-14 21:29:13 GMT) -------------------------------------------------- sau State Inspectorate in Constructions http://www.mdrl.ro/index.php?p=679&lang=en http://www.asro.ro/romana/centru_media/evenimente/3 reuniune... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|