amenajari

English translation: facilities

21:11 Mar 11, 2015
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / autorizatie de mediu
Romanian term or phrase: amenajari
in acest context ce varianta propuneti?
Alte amenajari speciale, dotări si masuri pentru protectia mediului : deseurile colectate trebuie sa indeplineasca urmatoarele criterii
Vertrad
Romania
Local time: 23:13
English translation:facilities
Explanation:
'Constructions, equipment and other existing facilities within the Iron Gates Natural Park, made from public investment on land belonging to the public domain, shall be intended, as a priority, for the administrative and scientific activities of the Park Administration.' =(1)Construcţiile, dotările şi alte amenajări existente în perimetrul Parcului Natural Porţile de Fier, realizate din investiţii publice pe terenuri ce aparţin domeniului public, vor fi destinate, cu prioritate, activităţilor administrative şi ştiinţifice ale Administraţiei Parcului
Selected response from:

Lorena Chirita
Romania
Local time: 23:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1arrangements
Annamaria Amik
4facilities
Lorena Chirita


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
arrangements


Explanation:
Un termen general.
http://www.ductbusters.co.uk/site-survey/
... what special arrangements and equipment are needed if access is difficult or restricted.

Annamaria Amik
Local time: 23:13
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
facilities


Explanation:
'Constructions, equipment and other existing facilities within the Iron Gates Natural Park, made from public investment on land belonging to the public domain, shall be intended, as a priority, for the administrative and scientific activities of the Park Administration.' =(1)Construcţiile, dotările şi alte amenajări existente în perimetrul Parcului Natural Porţile de Fier, realizate din investiţii publice pe terenuri ce aparţin domeniului public, vor fi destinate, cu prioritate, activităţilor administrative şi ştiinţifice ale Administraţiei Parcului



    Reference: http://www.danubegates.eu/ro/paza/regulamentul-parcului/
Lorena Chirita
Romania
Local time: 23:13
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search