legitimaţie de serviciu

English translation: STAFF IDENTIFICATION sau Work ID

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:legitimaţie de serviciu
English translation:STAFF IDENTIFICATION sau Work ID
Entered by: Alina Dohotaru

10:49 Jun 24, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Romanian term or phrase: legitimaţie de serviciu
Lista va purta semnătura conducătorului băncii şi a contabilului şef sau a persoanelor care îi înlocuiesc şi va cuprinde datele de identificare a persoanelor desemnate: numele, prenumele, codul numeric personal, seria şi numărul actului de identitate, numărul legitimaţiei de serviciu.
Alina Dohotaru
Moldova
STAFF IDENTIFICATION sau Work ID
Explanation:
Am cvazut astfel de legitimatie pe care scria "STAFF IDENTIFICATION".
Selected response from:

Michelangela
United States
Local time: 01:58
Grading comment
multumesc mult
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5STAFF IDENTIFICATION sau Work ID
Michelangela
5 +2employee (identification) number / personnel number
mihaela.


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
STAFF IDENTIFICATION sau Work ID


Explanation:
Am cvazut astfel de legitimatie pe care scria "STAFF IDENTIFICATION".

Michelangela
United States
Local time: 01:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc mult

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
13 mins
  -> Mersi tare mult, ca mi-ai ridicat moralul. Eram tare suparata pe unii englezi ce se dau mari academicieni total aiurea :-)

agree  Isabella G
5 hrs
  -> Izabella, iti multumesc din suflet pt. agree!

agree  Anamaria Popa
6 hrs
  -> Anamaria, apreciez foarte mult agree-ul din partea ta!

agree  Nicu Teodorescu
8 hrs
  -> Nicule, iti multumesc mult de tot pt. sustinerea morala prin agree!

agree  Word_Wise
8 hrs
  -> Alla, tin sa-ti multumesc in mod deosebit pt. agree :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
employee (identification) number / personnel number


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Employer_Identification_Number

http://www.business.com/directory/real_estate_and_constructi...
http://www.irs.gov/businesses/small/article/0,,id=102767,00....
http://mplic.wordpress.com/2007/01/13/a-question-for-staff-a...
Asta pentru ca ne referim la numarul de indentificare. Ca in Romania si, respectiv, in limba romana se foloseste "legitimatie" .. asta-i numai o particularitate a exprimarii din domeniu, care particularitate translatata in engleza, duce la acest employee number.
Daca ne refeream la legitimatia in sine, cardul, atunci ar fi fost vorba despre badge.

mihaela.
Canada
Local time: 01:58
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George C.
13 hrs
  -> thanks!

agree  Isabella G
17 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search