calificare la locul de munca

English translation: on the job training

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:calificare la locul de munca
English translation:on the job training
Entered by: Romanian Translator (X)

22:08 Nov 27, 2005
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Romanian term or phrase: calificare la locul de munca
"on-the-job training" suna destul de... greoi dar e termenul pe care l-am intalnit cel mai des. V-as fi recunoscatoare pentru orice variante.
Lish
training on the job/work training
Explanation:
is perfectly ok...

look at Google: 202 000 hits for it

See for example: "Training methods include on-the-job training; operating schools that duplicate
... Entry-level workers often enter formal or on-the-job training programs in ..."

www.bls.gov/oco/ocos021.htm
"On-the-Job Training (OJT) and Customized Training provide unique opportunities
for participants who already possess some job-related skills and the ..."
or www.twc.state.tx.us/svcs/ojtcust.ht
Selected response from:

Romanian Translator (X)
United Kingdom
Local time: 09:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10training on the job/work training
Romanian Translator (X)
5"training" sau "job training"
Dagmar Lacatus
4 +1in-house training
Rodica Stefan


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
training on the job/work training


Explanation:
is perfectly ok...

look at Google: 202 000 hits for it

See for example: "Training methods include on-the-job training; operating schools that duplicate
... Entry-level workers often enter formal or on-the-job training programs in ..."

www.bls.gov/oco/ocos021.htm
"On-the-Job Training (OJT) and Customized Training provide unique opportunities
for participants who already possess some job-related skills and the ..."
or www.twc.state.tx.us/svcs/ojtcust.ht


    Reference: http://www.bls.gov/oco/ocos021.htm
    Reference: http://www.aarp.org/scsep
Romanian Translator (X)
United Kingdom
Local time: 09:13
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristian Nicolaescu: On-the-Job Training este termenul incetatenit
4 hrs
  -> multumesc

agree  Bogdan Burghelea
5 hrs
  -> multumesc

agree  Andrei Albu: on-the-job training
5 hrs
  -> multumesc

agree  Cristina Butas
6 hrs
  -> multumesc

agree  Marcella Magda
6 hrs
  -> multumesc

agree  Elizabeth Rudin
7 hrs
  -> multumesc

agree  eVerbum (X)
8 hrs
  -> multumesc

agree  Cristina Moldovan do Amaral: on-the-job training
2 days 4 hrs
  -> thank you

agree  Cristiana Coblis: susţin şi eu on-the-job training, e prima variantă care mi-a venit în cap :)
7 days
  -> multumesc Cristiana. La tine mai mult ghicesc cele scrise pentru ca se vad atatea diactritice... oare de ce?

agree  Georgiana Paun
10 days
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"training" sau "job training"


Explanation:
Poate in limba engleza pur si simplu "training" ni se pare uneori o varianta prea simpla este foarte des folosita in limba engleza si reda sensul din limba romana. Daca varianta aleasa de tine insa ti se pare "greoaie" poti sa explicitezi ....

Dagmar Lacatus
Local time: 03:13
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
in-house training


Explanation:
se foloseste mai ales de catre marile companii, care prefera sa-si prgateasca singure forta de munca dupa standardele proprii

Rodica Stefan
Local time: 11:13
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  corin: de acord ca termenul este folosit foarte curent in contextul dat de rodica - intrebarea e daca asta e si contextul textului lui lish...
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search