pachet extrasalarial

English translation: benefits package

20:02 Jan 8, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Romanian term or phrase: pachet extrasalarial
Impactul practicilor RU asupra productivitatii si a performantei financiare ale companiilor, selectarea personalului, training, planificarea carierei, managementul performantei (training pentru noii angajati, dezvoltarea middle managementului, elaborarea de planuri de cariera, planuri de succesiune si de retentie), mentinerea si motivarea angajatilor (***pachete extrasalariale***, team-building) - sunt doar cateva dintre subiecte abordate.
Mihai Badea (X)
Luxembourg
English translation:benefits package
Explanation:
benefits package include asigurarea medicale (suplimentara fata de cea de stat) si tot soiul de alte stimulente pentru angajati

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-01-08 20:20:41 GMT)
--------------------------------------------------

Scuzati dezacordul, am vrut sa spun: asigurarea medicala :)
Selected response from:

Mihaela Pirvulet
Local time: 19:11
Grading comment
Mulţumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6benefits package
Mihaela Pirvulet
5 +1fringe benefits
Andreea Bostan
4non-salary benefits
Rose Marie Matei (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
benefits package


Explanation:
benefits package include asigurarea medicale (suplimentara fata de cea de stat) si tot soiul de alte stimulente pentru angajati

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-01-08 20:20:41 GMT)
--------------------------------------------------

Scuzati dezacordul, am vrut sa spun: asigurarea medicala :)

Mihaela Pirvulet
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu: exact
4 mins
  -> Multumesc, Anca.

agree  Ede Lungu
12 mins
  -> Multumesc, Ede

agree  bobe
17 mins
  -> Multumesc, Persida

disagree  Andreea Bostan: nu acesta este termenul consacrat
18 mins
  -> In Canada termenul asta e cel consacrat. Se poate sa fie si altele pe care eu nu le-am intalnit inca :), sau care se folosesc in UK, Australia, Noua Zeelanda pe unde n-am ajuns. Asteptam colegii cu alte pareri si mai invatam cu totii cate ceva util.

agree  Mihaela Ghiuzeli: This is it. At least in the US.
51 mins
  -> Multumesc

disagree  Irina Adams: sunt de acord cu Andreea, the benefits package can be part of the salary agreement, as a matter of fact some companies will pay you less because tehy give you benefits package, so it is part of the salary.
1 hr
  -> Benefits nu fac parte din salariul de baza. Eu am lucrat in vremuri mai negre, cu salariu, dar fara niciun fel de "benefits". Salariul de baza e una, pachetul extrasalarial vine in completarea lui cu asigurare medicala, pensie suplimentara, etc.

agree  Claudia Anda-Maria Halas
2 hrs
  -> Multumesc

agree  Georgiana Vasilescu (X)
2 hrs
  -> Multumesc, Georgiana

agree  Cristiana Coblis
3 hrs
  -> Multumesc, Cristiana

agree  RODICA CIOBANU
5 hrs
  -> Multumesc, Rodica
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fringe benefits


Explanation:
this is the dedicated term.

http://www.google.co.uk/search?num=100&hl=en&q=define:fringe...

amount paid by the employer for employee benefits such as retirement, health insurance, unemployment insurance, etc. ...
www.broward.k12.fl.us/grants/html/resources/definitions.htm...

Opportunities and services offered beyond wages or salary. They are not generally taxable to the employee, but may have tax benefits to the employer. The employer contribution may be full payment, partial, or merely providing the opportunity for employee involvement. ...
www.acmeadvisor.com/Glossary.htm

Andreea Bostan
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anca Nitu: http://en.wikipedia.org/wiki/Employee_benefit , sunt totuna :) depinde unde traiesti, eu am intalnit si "perks"/ eu l-am intalnit la "cleaning crews" :) printre "perks " era ca pot folosi gratuit "gym" -ul din cladire dupa o anumita ora :)
7 mins
  -> si perks se foloseste (for executives)

agree  Irina Adams: exact, fringe benefits are the benefits you have for working to a specific company. For example, if you work at Starbucks, you get free coffee
1 hr
  -> multumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-salary benefits


Explanation:
Intr-un contract recent pentru munca pe platforma de foraj exact acest termen l-am gasit din engleza in romana
Dar si in texte ale Bancii mondiale: Non-salary benefits take such myriad forms as house allowance,
emergency recovery assistance pay, food allowance, health care allowance, officials and
employees benefits, rice allowance, hazard pay, signing bonus, pensions, transportation allowance,
leave with pay, etc.
http://lnweb18.worldbank.org/EAP/eap.nsf/Attachments/DSDS HR...$File/030510_HRM+Section_draft.pdf

Rose Marie Matei (X)
Local time: 02:11
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search