GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:18 Jun 2, 2009 |
Romanian to English translations [PRO] Human Resources / contract colectiv de munca | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihaela Ghiuzeli Local time: 21:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | degrading work conditions/environment |
| ||
5 | incentive / bonus / benefit for painful labour conditions |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
condiţii penibile de lucru! |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
incentive / bonus / benefit for painful labour conditions Explanation: Penibil, conform Codului Muncii, se refera la conditii de lucru injositoare pentru demnitatea umana "moderna": gunoier, desfundatori de canale etc. In lb. engleza, termenul consacrat este "painful". Ar mai putea fi si "embarassing" dar acesta este folosit strict cu senul de "jenant" ceea ce, desigur, este mai redus in intensitatea "rusinii" decat painful. Succes, d-na Rodica! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
degrading work conditions/environment Explanation: Desi americanii au principiul ca orice munca e cinstita. E pe "Discovery" un show " Extreme jobs". -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2009-06-02 19:18:07 GMT) -------------------------------------------------- Sunt multe eufemisfe care pot da un caracter demn acestei sintagme(unfriendly/harsh) dar din pacate in Rom. este folosit un cuvant foarte tare. si ar inseamna ca interpretam textul |
| |
Grading comment
| ||