ani de studiu şi discipline de învăţământ

English translation: (study) years and subjects

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:ani de studiu şi discipline de învăţământ
English translation:(study) years and subjects
Entered by: Georgiana Vasilescu (X)

15:45 Jul 20, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / SCHOOL
Romanian term or phrase: ani de studiu şi discipline de învăţământ
DISCIPLINELE DE INVATAMANT SI MEDIA PE ANI DE STUDIU
Simonel
Local time: 19:42
(study) years and subjects
Explanation:
http://www.kuleuven.be/oo/oo_en_0001.html
Selected response from:

Georgiana Vasilescu (X)
Romania
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(study) years and subjects
Georgiana Vasilescu (X)
4 +1school transcript
Anca Nitu
4years of education and courses
mihaela.


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ANI DE STUDIU SI DISCIPLINE DE INVATAMANT
(study) years and subjects


Explanation:
http://www.kuleuven.be/oo/oo_en_0001.html

Georgiana Vasilescu (X)
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
2 hrs
  -> Multumesc frumos.

agree  Dora Ilie (X): agree
14 hrs
  -> Multumesc frumos.

agree  Ovidiu Martin Jurj
17 hrs
  -> Multumesc frumos, Ovidiu
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
school transcript


Explanation:
contine informatia dorita
sistemul de invatamant este diferit
http://www.geocities.com/Athens/2026/transcrp.html
https://www.virtualhighschool.com/vhs_calendar/00010.asp

Anca Nitu
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mihaela.: "school transcript" contine si notele si (de cele mai multe ori) numarul de ore / disciplina => echivalentul in romana este "foaia matricola" ... da' asta nu-i domeniul meu forte.
3 hrs
  -> exact :anii de studiu , disciplinele studiate si media pe an la disciplinele respective - suna cam ca titlul, multumesc de confirmare :)

agree  George C.
15 hrs
  -> multumesc

neutral  Ovidiu Martin Jurj: school transcript e foaia matricolă, deci e _tot_ documentul: Discipilnele de învăţământ şi media pe anii de studiu e doar o rubrică din ea, din foaia matricolă, care la noi mai are şi alte informaţii.
16 hrs
  -> a se nota "la noi" , diferentele in sistemul de educatie isi spun cuvantul , intrebarea e ce intelege destinatarul?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
years of education and courses


Explanation:
... asa am vazut eu, asa am tradus eu ...

mihaela.
Canada
Local time: 09:42
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anca Nitu: DISCIPLINELE DE INVATAMANT SI MEDIA PE ANI DE STUDIU - courses and mean grades, nici pomeneala de "years of education" ( pardon de caps, am copiat :)
7 hrs
  -> oops! in mintea mea, am situat textul original in alt context :-(
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search