GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:39 Aug 17, 2004 |
Romanian to English translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Elvira Stoianov Luxembourg Local time: 04:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | notice |
| ||
5 | notice/notification |
| ||
4 +1 | notice / warning |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
notice Explanation: este traducerea |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
notice/notification Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
notice / warning Explanation: preaviz --> notice sau warning oricare dintre cele doua cuvinte este bun, desi eu l-as folosi pe primul :notice Site-ul pe care ti-l propun spre consultare este: garzantilinguistica.it, in cadrul caruia sunt disponbilie dictionare de limba engleza inspre franceza sau italiana si viceversa. Spor la treaba! Reference: http://www.garzantilinguistica.it/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.