GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:27 Apr 10, 2013 |
Romanian to English translations [PRO] Medical - Law: Contract(s) / hotarare de divort | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Grigoras Romania | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | request for retrial |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Corect: Neapelare |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
request for retrial Explanation: "request for retrial: appeal" ( http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/request for re... ) "appeal noun appellate review, appellatio, application for retrial, application for review by a higher tribunal, bid, complaint to a superior court, petition, reconsideration, recourse to some higher power, rehearing, reopening, request for another decision, reeuest for retrial, request for review, resort to superior auuhority, retrial, review" ( http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Appeal (law) ) Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 mins |
Reference: Corect: Neapelare Reference information: În forma corectă, a mai fost: http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law_general/28... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.