GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:58 Jun 16, 2013 |
Romanian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / contract de vânzare-cumpărare de acţiuni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ovidiu Martin Jurj Romania Local time: 12:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | the company's register of shareholders |
| ||
4 | memorandum of association |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
the company's register of shareholders Explanation: Sau am mai găsit şi variantele shareholder register sau shareholders' register; sau şi register of members. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
memorandum of association Explanation: intalnit recent in traducerile pentru un client .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.