GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:51 Jun 30, 2013 |
Romanian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / proiect de fuziune | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ionut2345 United Kingdom Local time: 07:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | merger project |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
merger project Explanation: MERGER PROJECT between INTERNATIONAL CONSOLIDATED AIRLINES GROUP, S.A. (Surviving Company) IBERIA, LÍNEAS AÉREAS DE ESPAÑA, S.A. (Non-surviving Company) Reference: http://media.corporate-ir.net/media_files/irol/24/240949/mer... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|