07:19 Jul 25, 2013 |
Romanian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra & Kenneth Grossman Israel Local time: 07:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | powerpack |
|
powerpack Explanation: ex: ....sunt grupate pe o platformă comună - grupul de propulsie (PowerPack) Zilele Feroviare 2011 - www.transport-in-comun.ro/trenuri - http://is.gd/30VJ4o |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.