reluarea bunurilor

English translation: reposess goods

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:reluarea bunurilor
English translation:reposess goods
Entered by: Jo-Irina 11

15:04 Jun 18, 2014
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / law
Romanian term or phrase: reluarea bunurilor
reluarea bunurilor - nu stiu exact ce termen sa folosesc pentru reluare apare intr-un contract de consignatie

spre exempul ....va face toate demersurile necesare in vederea reluarii bunurilor de la .......
Jo-Irina 11
Romania
Local time: 16:40
reposess goods
Explanation:
Sotul meu a zis de "repossession".

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-06-19 00:08:19 GMT)
--------------------------------------------------

Asta cred ca e, de pe Wikipedia :

Repossession is a "self-help" type of action in which the party having right of ownership of the property in question takes the property back from the party having right of possession without invoking court proceedings.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-06-19 00:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

Sau "taking back" the goods?
Selected response from:

Michelangela
United States
Local time: 07:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1reposess goods
Michelangela
5recover the goods (the assets)
Simona Ignat
3 +1getting [their] goods back
Michelangela
4reclaim the[ir] goods
Michelangela
3taking back the ownership of goods
Simona Ignat


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
taking back the ownership of goods


Explanation:
Optez pentru această variantă deoarece proprietarul bunurilor, the consignor, nu este deposedat practic de bunuri astfel încât, în caz de nevânzare, să fie repus în posesie - reposession (așa cum am văzut în câteva variante). El rămâne proprietarul de drept cât timp bunurile se află în consignație.

Example sentence(s):
  • take back the ownership - legal chiar nu am găsit alte variante, poate nici nu există o expresie pentru acest lucru, nu știu
Simona Ignat
Ireland
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
getting [their] goods back


Explanation:
Citind comentariul Simonei mi-a venit idea sa generalizez la maxim expresia :-)

Michelangela
United States
Local time: 07:40
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona Ignat: da și varianta aceasta mi se pare foarte bună, cu cât mai simplu și mai logic, cu atât mai bine
14 hrs
  -> Numai ca nu suna prea "legalese". Ce ziceti de "reclaim their goods"?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reposess goods


Explanation:
Sotul meu a zis de "repossession".

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-06-19 00:08:19 GMT)
--------------------------------------------------

Asta cred ca e, de pe Wikipedia :

Repossession is a "self-help" type of action in which the party having right of ownership of the property in question takes the property back from the party having right of possession without invoking court proceedings.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-06-19 00:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

Sau "taking back" the goods?

Example sentence(s):
  • Repossession is generally used to refer to a financial institution taking back an object that was either used as collateral or rented or leased in a transaction.

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Repossession
Michelangela
United States
Local time: 07:40
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM. (X): with repossess...//individual legal and a/c terms only.
7 hrs
  -> Tom, do you understand Romanian?

neutral  Simon Charass: Full Definition of REPOSSESS: /transitive verb/ 1a : to regain possession of b : to take possession of (something bought) from a buyer in default of the payment of installments due 2: to restore to possession MERRIAM-WEBSTER
10 hrs
  -> I vote for "reclaim" - check it out on MERRIAM-WEBSTER
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
recover the goods (the assets)


Explanation:
pentru că practic proprietarul le ia înapoi, nu știu dacă are sens să complicăm inutil lucrurile cu traducerea, sincer.

Simona Ignat
Ireland
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reclaim the[ir] goods


Explanation:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/reclaim

--------------------------------------------------
Note added at 1 day59 mins (2014-06-19 16:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

From the Full Definition of RECLAIM:

4
a : to demand or obtain the return of
b : to regain possession of


Related to RECLAIM

Synonyms
get back, reacquire, recapture, recover, re-collect, recoup, regain, repossess, retake, retrieve


    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/reclaim
Michelangela
United States
Local time: 07:40
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search