GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:16 Oct 21, 2014 |
Romanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / expresie juridica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Coja Local time: 23:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | the parties shall be held liable under current law/legislation |
|
the parties shall be held liable under current law/legislation Explanation: Asa as traduce eu... :) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-10-21 19:53:56 GMT) -------------------------------------------------- Cu plăcere, Nina!:) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||