Contracte de ipoteca mobiliara si/sau imobiliara

15:45 Oct 29, 2014
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Este vorba de un proces verbal unde am intalnit termenii acestia.
Romanian term or phrase: Contracte de ipoteca mobiliara si/sau imobiliara
Nu am un context. Este o insiruire de tipuri de contracte.
andreea ionescu
Local time: 05:36


Summary of answers provided
3Chattel mortgage and/or land mortgage agreement; conditional bill of sale and/or mortgage of land
Adrian MM. (X)


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Chattel mortgage and/or land mortgage agreement; conditional bill of sale and/or mortgage of land


Explanation:
A chattel mortage is also known in E&W as a bill of sale by way of mortgage of e.g. of a lawnmower or a motor car and is registerable at the Royal Courts of Justice in London.

Scots law for mortgage is a hypothecation.




Example sentence(s):
  • According to Omotola the bill of sale is “a form of legal mortgage of chattels”. en.wikipedia.org/wiki/Bill_of_sale

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law_general/75...
Adrian MM. (X)
Local time: 04:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search