la sol/etaj

English translation: multilevel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:la sol/etaj
English translation:multilevel
Entered by: Dorli Dinescu

15:24 Apr 21, 2015
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / INSTRUCTIUNE PROPRIE DE S
Romanian term or phrase: la sol/etaj
Activitatea se desfasoara in mediu interior, spatiu inchis, la sol/etaj, iar in unele cazuri activitatea presupune deplasarea cu mijloace auto.

The activity takes place in indoor environment, confined space, on the ground area/upstairs?????, and in some cases the work involves moving by auto means.
Dorli Dinescu
Local time: 04:11
multilevel
Explanation:
The work take place indoors, in a multilevel closed environment, and in certain instances it involves traveling by motorized vehicles.
Selected response from:

Simon Charass
Canada
Local time: 21:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1multistorey
Florin Ular
4 +1multilevel
Simon Charass


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
multistorey


Explanation:
Eu aș formula astfel:

Work will take place inside, in a closed multistorey environment...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2015-04-21 15:43:58 GMT)
--------------------------------------------------

Bineînțeles, forma de viitor depinde de context - poate descrie cum se va desfășura activitatea sau cum se desfășoară în prezent.

Florin Ular
Romania
Local time: 04:11
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
multilevel


Explanation:
The work take place indoors, in a multilevel closed environment, and in certain instances it involves traveling by motorized vehicles.

Simon Charass
Canada
Local time: 21:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea_P: takeS place indoors - restul e superb!
19 hrs
  -> Thank you Andrea.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search