CONTRACT CADRU

English translation: framework agreement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:CONTRACT CADRU
English translation:framework agreement
Entered by: IMAGDA

09:29 Mar 4, 2004
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: CONTRACT CADRU
-stabileste si aproba contractele-cadru dintre agentii economici din sectorul gazelor naturale .... (OBLIGATII CONTRACTUALE)

Multumesc!
IMAGDA
Local time: 03:22
framework agreement/skeleton agreement
Explanation:
Ambele variante sunt la fel de valabile!
Am tradus o multime de astfel de contracte si acestea sunt denumirile folosite!



--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-05 16:30:37 (GMT)
--------------------------------------------------

multumesc frumos tuturor celor care m-au aprobat!
Selected response from:

Laura Genescu (Briciu)
Local time: 03:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10framework agreement/skeleton agreement
Laura Genescu (Briciu)
5 +2frame-work contract
Cristian Nicolaescu
5model contract
Tudor Soiman
4overall agreement
mediana


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
overall agreement


Explanation:
Cred ca se poate folosi asa.

mediana
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
frame-work contract


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-04 09:46:05 (GMT)
--------------------------------------------------

vezi framework contract pe KUdoz Eng-Fra/Fra-Eng si
http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

Cristian Nicolaescu
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ion Georgescu: eventual framework intr-un cuvant
5 hrs

agree  Hezy Mor
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
framework agreement/skeleton agreement


Explanation:
Ambele variante sunt la fel de valabile!
Am tradus o multime de astfel de contracte si acestea sunt denumirile folosite!



--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-05 16:30:37 (GMT)
--------------------------------------------------

multumesc frumos tuturor celor care m-au aprobat!

Laura Genescu (Briciu)
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioana Bostan: framework agreement
3 mins
  -> mersi frumos

agree  Mihaela Sinca
18 mins

agree  KirstyMacC (X)
1 hr

agree  Irene S.
3 hrs

agree  scorpia
4 hrs

agree  Bogdan Burghelea: greetings from Sighisoara! ;-)
4 hrs
  -> mersi mult pentru salutari! iti intorc gandurile bune! ..un sfarsit de saptamana cat mai linistit si frumos!

agree  Anca Nitu: skeleton agreement
6 hrs

agree  Hezy Mor
7 hrs

agree  Cristina Moldovan do Amaral
7 hrs

agree  ZAMOLXIS
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
model contract


Explanation:
Model Contract for Translators, American Translators Association


    Reference: http://www.atanet.org/model_contract.htm
    Reference: http://www.snf.ch/downloads/eeu_modelcontract.doc
Tudor Soiman
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search