stare de judecata si cauza in fond

08:14 Feb 27, 2015
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: stare de judecata si cauza in fond
Se constata procesul in stare de judecata si se trece la solutionarea cauzei in fond.
Olga Cuzmanov
United States
Local time: 04:17


Summary of answers provided
3 +1(BrE) sub judice; (AmE: land dispute) lis pendens
Adrian MM. (X)
Summary of reference entries provided
Stare de judecata/cauza in fond
Nina Scutelnic

Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(BrE) sub judice; (AmE: land dispute) lis pendens


Explanation:
No need to add the: if the case is int the cousre of trial on the merit as arguably understood in both cases. In the UK vs. US/Can., the plea of lis alibi pendens (the case is pending elsewhere) does not necessarily refer to litigation over land.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-02-27 11:02:02 GMT)
--------------------------------------------------

in the course of trial on the merits...

Example sentence(s):
  • In law, sub judice, Latin for "under judgment", means that a particular case or matter is under trial or being considered by a judge or court. The term may be used synonymously with "the present case" or "the case at bar" by some lawyers.

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law_patents/12...
    Reference: http://www.duhaime.org/LegalDictionary/L/LisPendens.aspx
Adrian MM. (X)
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 190

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Shortall
2113 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Stare de judecata/cauza in fond

Reference information:
S-a mai discutat :)
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law_general/37...

http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law_general/39...

Nina Scutelnic
Moldova
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: Multumesc Nina! Scuze pentru ca m-am grabit sa postez intrebarea.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search