nu şi-a precizat poziţia procesuală în cauză

English translation: has not defined her legal position in the case

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:nu şi-a precizat poziţia procesuală în cauză
English translation:has not defined her legal position in the case
Entered by: Claudia Coja

17:16 Jul 2, 2015
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Sntinta civila - divort
Romanian term or phrase: nu şi-a precizat poziţia procesuală în cauză
Deși legal citată, pârâta nu s-a prezentat la judecarea cauzei și nu şi-a precizat poziţia procesuală în cauză.



Am ramas fara inspiratie :(
Claudia Coja
Local time: 03:57
failed to state its position in the trial
Explanation:
http://legeaz.net/spete-civil/neconsemnarea-pozitiei-procesu...
Este puţin probabil ca partea să se prezinte la termen şi să nu dorească să arate care este poziţia sa faţă de pretenţiile formulate împotriva sa.

Ciudat e că în anumite texte legale, poziția procesuală se referă la rolul participantului, de ex. poziția procesuală a procurorului/instanței de judecată.

Aici cred că position reflectă sensul dorit.


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-07-03 06:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.publications.ojd.state.or.us/docs/A131308.htm
Before the hearing concluded, defense counsel asked for an opportunity to object and reiterated defendant's position: "[W]e do object to the Court's rulings, and--because the deal was made and don't believe--we object to the Court withdrawing his pleas of guilty. That would be something only [defendant] could do, himself, as we understand the law."

Eventual: failed to advance its position in the trial
http://www.icc-cpi.int/iccdocs/doc/doc777533.pdf
The prosecution did not advance any submissions on this proposal...

http://www.icc-cpi.int/iccdocs/doc/doc1407180.pdf
The particular positions advanced by the Prosecutor in the present case also stand in
stark contrast to the positions advocated in relation to similar circumstances in
previous cases.
Selected response from:

Annamaria Amik
Local time: 04:57
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1failed to state its position in the trial
Annamaria Amik
Summary of reference entries provided
A mai fost
Annamaria Amik

Discussion entries: 14





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
failed to state its position in the trial


Explanation:
http://legeaz.net/spete-civil/neconsemnarea-pozitiei-procesu...
Este puţin probabil ca partea să se prezinte la termen şi să nu dorească să arate care este poziţia sa faţă de pretenţiile formulate împotriva sa.

Ciudat e că în anumite texte legale, poziția procesuală se referă la rolul participantului, de ex. poziția procesuală a procurorului/instanței de judecată.

Aici cred că position reflectă sensul dorit.


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-07-03 06:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.publications.ojd.state.or.us/docs/A131308.htm
Before the hearing concluded, defense counsel asked for an opportunity to object and reiterated defendant's position: "[W]e do object to the Court's rulings, and--because the deal was made and don't believe--we object to the Court withdrawing his pleas of guilty. That would be something only [defendant] could do, himself, as we understand the law."

Eventual: failed to advance its position in the trial
http://www.icc-cpi.int/iccdocs/doc/doc777533.pdf
The prosecution did not advance any submissions on this proposal...

http://www.icc-cpi.int/iccdocs/doc/doc1407180.pdf
The particular positions advanced by the Prosecutor in the present case also stand in
stark contrast to the positions advocated in relation to similar circumstances in
previous cases.


Annamaria Amik
Local time: 04:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 166
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth: de acord, dar am „probleme” cu acest „position”. În US, partea își precizează poziția procesuală prin „answer (to) the petition”. În sistemul nostru, în cazurile de divorț, NU. Este doar „poziția” respondentului/pârâtului.
5 hrs
  -> Answer to the petition e întâmpinarea, nu? Ca să evităm ambiguitățile, mai bine varianta asta de tip furculision :) Eu sunt nedumerită pentru că văd două sensuri ale „poziției procesuale”, vezi discussion.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: A mai fost

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/law_general/10...

Annamaria Amik
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 166
Note to reference poster
Asker: Multumesc - am vazut si eu intrebarea - din pacate raspunsul nu mi se pare potrivit in contextul meu, in cealalta intrebare fiind vorba despre titlul unui document.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search