asa cum a fost formulata

English translation: exactly as sought or applied for; (AmE) as phrased

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:asa cum a fost formulata
English translation:exactly as sought or applied for; (AmE) as phrased
Entered by: Adrian MM. (X)

09:20 Apr 19, 2016
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: asa cum a fost formulata
Intimatii, avand pe rand cuvantul, solicita admiterea actiunii asa cum a fost formulata de patenta.
Diana Coada (X)
United Kingdom
Local time: 11:01
relief (exactly) as sought; claim as made
Explanation:
literally ...does pray for/seek entertainment of the action or remedy as framed, drawn or drafted by the (corporate) petitioner(s).

or Peter S. *claim* as made

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-19 13:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

Adoption application: Petitioner or Applicant vs. Respondent is used in E&W family cases (Scots: pursuer vs. defender).

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-04-19 14:54:33 GMT)
--------------------------------------------------

'as applied for' is certainly one way.
Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 12:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1relief (exactly) as sought; claim as made
Adrian MM. (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
relief (exactly) as sought; claim as made


Explanation:
literally ...does pray for/seek entertainment of the action or remedy as framed, drawn or drafted by the (corporate) petitioner(s).

or Peter S. *claim* as made

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-19 13:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

Adoption application: Petitioner or Applicant vs. Respondent is used in E&W family cases (Scots: pursuer vs. defender).

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-04-19 14:54:33 GMT)
--------------------------------------------------

'as applied for' is certainly one way.

Example sentence(s):
  • The request contained in a bill in Equity that the court will grant the process, ... a request contained in a petition to a court for the relief sought by the petitioner.

    Reference: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/prayer
Adrian MM. (X)
Local time: 12:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 190
Notes to answerer
Asker: It's an adoption case (cerere pentru incuviintarea adoptiei).

Asker: So would it be ''as the application was made''?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Shortall: I see, thanks!
12 mins
  -> Thank you for your claim made. The answer must really depend on the way 'actiunii' is translated into English.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search