in numele meu si pentru mine

English translation: on my behalf and for my benefit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:in numele meu si pentru mine
English translation:on my behalf and for my benefit
Entered by: Dorli Dinescu

12:54 Nov 6, 2016
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / procura speciala
Romanian term or phrase: in numele meu si pentru mine
în numele meu şi pentru mine

on my behalf and for me?
Dorli Dinescu
Local time: 10:14
on my behalf and for my benefit
Explanation:
Ex. https://www.google.ro/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

... be my true, sufficient and lawful attorney to act for me in my name, place and stead, and on my behalf, and for my use and benefit.


OR on my behalf and in my interest...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-11-06 18:14:45 GMT)
--------------------------------------------------

”On my behalf” si ”in my name” inseamna acelasi lucru...
Selected response from:

adami
Romania
Local time: 10:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3on my behalf and for my benefit
adami


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
on my behalf and for my benefit


Explanation:
Ex. https://www.google.ro/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

... be my true, sufficient and lawful attorney to act for me in my name, place and stead, and on my behalf, and for my use and benefit.


OR on my behalf and in my interest...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-11-06 18:14:45 GMT)
--------------------------------------------------

”On my behalf” si ”in my name” inseamna acelasi lucru...

adami
Romania
Local time: 10:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 108
Notes to answerer
Asker: N-as putea scrie In my name and on my behalf sau On my behalf and in my name?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth
1 day 2 hrs
  -> Mulțumesc!

agree  Iosif JUHASZ
9 days

agree  Tradeuro Language Services
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search