cu titlu/ fara titlu

English translation: lands owned by ownership title/without ownership title

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:cu titlu/ fara titlu
English translation:lands owned by ownership title/without ownership title
Entered by: DonaMC (X)

17:44 May 4, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Romanian term or phrase: cu titlu/ fara titlu
Terenurile achizitionate sunt detinute cu titlu si fara titlu.
DonaMC (X)
Local time: 16:25
lands owned by ownership title/without ownership title
Explanation:
eu asa as spune
Selected response from:

RODICA CIOBANU
Romania
Local time: 16:25
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11lands owned by ownership title/without ownership title
RODICA CIOBANU
3with or without a title
Florina-Livia Angheluta (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with or without a title


Explanation:
title este titlu, folosit in domeniul juridic

Florina-Livia Angheluta (X)
Local time: 16:25
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
lands owned by ownership title/without ownership title


Explanation:
eu asa as spune

RODICA CIOBANU
Romania
Local time: 16:25
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anamaria bulgariu: Noun 1. deed - a legal document signed and sealed and delivered to effect a transfer of property and to show the legal right to possess it; "he signed the deed"; "he kept the title to his car in the glove compartment" deed of conveyance, title
8 mins
  -> multumesc Anamaria atat pentru precizari cat si pentru sprijinul tau

agree  Hezy Mor
20 mins
  -> Multumesc Hezy

agree  ELLA IACOB
35 mins
  -> Multumesc Ella

agree  Word_Wise
1 hr
  -> Multumesc Alla

agree  Stylish Translations: asa si este :-)
4 hrs
  -> Multumesc Cristina

agree  cristina48
9 hrs
  -> Multumesc Cristina48

agree  Iosif JUHASZ
12 hrs
  -> Multumesc Iosif

agree  Addriana
12 hrs
  -> Multumesc Addriana

agree  Maria-Letitia Chiculita (X)
13 hrs
  -> Multumesc Maria-Letitia

agree  Ada Jones
1 day 20 hrs
  -> Multumesc Ada

agree  Anca Maria Marin
2 days 38 mins
  -> multumesc Anca Maria
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search