nascut si actual

English translation: actual and existing

11:00 Jun 4, 2012
Romanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Decizie judecatoreasca cu privire la un brevet farmaceutic
Romanian term or phrase: nascut si actual
... astfel incat interesul reclamantei nu este nascut si actual.
Ioana Moldovan
Local time: 15:21
English translation:actual and existing
Explanation:
http://www.napoleon-series.org/research/government/code/book...
In all those cases where, conformably to article 184, a suit for nullity may be instituted by all those who have an interest therein, such suit shall not be maintained by collateral relations, or the children born of another marriage of the survivor of the parties, but only where they have an actual and existing interest therein.

Se mai foloseşte şi "actual and real" sau "innate and current".
Selected response from:

Annamaria Amik
Local time: 15:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4actual and existing
Annamaria Amik


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
actual and existing


Explanation:
http://www.napoleon-series.org/research/government/code/book...
In all those cases where, conformably to article 184, a suit for nullity may be instituted by all those who have an interest therein, such suit shall not be maintained by collateral relations, or the children born of another marriage of the survivor of the parties, but only where they have an actual and existing interest therein.

Se mai foloseşte şi "actual and real" sau "innate and current".

Annamaria Amik
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ovidiu Martin Jurj
1 hr

agree  Iosif JUHASZ
1 hr

agree  Cosmin Băduleţeanu
17 hrs

agree  Svetlana Virjnevschi
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search