determinologizare

English translation: determinologisation

11:22 Dec 7, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Romanian term or phrase: determinologizare
Astfel, constatăm că se recurge la unităţi din lexicul general, care se specializează până la stadiul de termen juridic, cu semnificaţie unică( de exemplu, ordonanţă, evaziune), sau se apelează la termenii specializaţi, care, prin extinderea utilizării lor, intră în limbajul comun, prin banalizare sau determinologizare( de exemplu, furt, cu conotaţii în legislaţia penală, utilizat în expresii ca furt de inimi, furt de inteligenţe, de idei, a fura meseria cuiva); ultima modalitate figurează cu rezultat pozitiv asupra limbii, prin efectul de îmbogăţire şi creştere a gradului de expresivitate.
beatrice25
Romania
Local time: 06:50
English translation:determinologisation
Explanation:
www.jezikinslovstvo.com/pdf/2005-02-Abstracts.pdf
ucjtk.ff.cuni.cz/sclc/SCLC09Program.pdf
languages.uchicago.edu/scla/SCLC-2009Program.pdf
Selected response from:

MMUK (X)
United Kingdom
Local time: 04:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7determinologisation
MMUK (X)


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
determinologisation


Explanation:
www.jezikinslovstvo.com/pdf/2005-02-Abstracts.pdf
ucjtk.ff.cuni.cz/sclc/SCLC09Program.pdf
languages.uchicago.edu/scla/SCLC-2009Program.pdf

MMUK (X)
United Kingdom
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Honciuc: sau determinologization
9 mins
  -> Vă mulțumesc frumos. Am ales S în loc de Z datorită englezei britanice

agree  Oana RT
11 mins
  -> Vă mulțumesc frumos, d-ra Oana

agree  George C.
24 mins
  -> Mulțumesc frumos, George

agree  Iosif JUHASZ
1 hr
  -> Vă mulțumesc frumos, d-ul Iosif

agree  Claudia Coja
3 hrs
  -> Vă mulțumesc frumos, d-ra Claudia

agree  RODICA CIOBANU
4 hrs
  -> Vă mulțumesc frumos, d-na Rodica

agree  Adina D
21 hrs
  -> Vă mulțumesc frumos, d-ra Adina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search