evenimentul care marcheaza implinirea a ....

English translation: the event marking the Xth anniversary of ... / the event that marks X years since ...

09:39 Aug 1, 2014
Romanian to English translations [PRO]
Marketing - Management
Romanian term or phrase: evenimentul care marcheaza implinirea a ....
evenimentul care marcheaza implinirea a 30 de ani de la prima conferinta....
Lorena Chirita
Romania
Local time: 15:45
English translation:the event marking the Xth anniversary of ... / the event that marks X years since ...
Explanation:
Context pentru prima variantă:
http://www.un.org/apps/news/infocus/sgspeeches/statments_ful...

Context pentru cea de-a doua variantă:
http://www.northamptonshire.gov.uk/en/news/Newsreleases/Page...
Selected response from:

Paul Cenuse
Romania
Local time: 15:45
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3the event marking the Xth anniversary of ... / the event that marks X years since ...
Paul Cenuse
4the event which marks the 30th anniversary
ANDA PENA RO


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the event which marks the 30th anniversary


Explanation:
http://www.thenorthernecho.co.uk/news/11062361.Easington_Col...

ANDA PENA RO
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the event marking the Xth anniversary of ... / the event that marks X years since ...


Explanation:
Context pentru prima variantă:
http://www.un.org/apps/news/infocus/sgspeeches/statments_ful...

Context pentru cea de-a doua variantă:
http://www.northamptonshire.gov.uk/en/news/Newsreleases/Page...

Paul Cenuse
Romania
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra & Kenneth Grossman
1 hr

agree  Simona Pop
1 hr

agree  Mihaela Niță
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search