sa presupunem prin absurd

English translation: let's suppose/imagine against all reason

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:sa presupunem prin absurd
English translation:let's suppose/imagine against all reason
Entered by: Elena Perianu

12:35 Nov 23, 2007
Romanian to English translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
Romanian term or phrase: sa presupunem prin absurd
Nu este un exercitiu de matematica, este folosit ca expresie. Merci
siminagheorghe
Local time: 14:19
let's suppose/imagine against all reason
Explanation:
prin absurd - against all reason
Selected response from:

Elena Perianu
Romania
Local time: 14:19
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2let's suppose/imagine against all reason
Elena Perianu
4 +2suppose we make the absurd assumption
mistahara (X)
4let's carry [this idea] to an absurd extreme
Crisoi
4(let's/let us) suppose by absurd (that)
Dan Butuza
4reductio ad absurdum
Anca Nitu
1Reason aside, let's assume that...
Mihaela Ghiuzeli


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
let's suppose/imagine against all reason


Explanation:
prin absurd - against all reason

Elena Perianu
Romania
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crisoi: ah! acum am vazut traducerea ta (dupa ce am postat raspunsul) si mi se pare mai buna.
6 mins
  -> Multumesc mult, Cristina. Apreciez mesajul si "ma umflu in pene"

agree  Tatiana Neamţu: Cu "imagine" sună mai bine :)
3 hrs
  -> multumesc, Tatiana
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
let's carry [this idea] to an absurd extreme


Explanation:
Alternativ, se poate spune si reductio ad absurdum. Desi in romana fraza e folosita aproape exclusiv in domenii "tehnice" (matematica, logica, filosofie), aici se foloseste in mod curent ca atare, in politica sau in viata de zi cu zi. Dar daca nu merge in context, se poate si cum am spus mai sus.


    Reference: http://m-w.com/dictionary/reductio%20ad%20absurdum
Crisoi
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
suppose we make the absurd assumption


Explanation:
-

mistahara (X)
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anamaria bulgariu
3 hrs
  -> Multumesc, anamaria

agree  Bogdan Burghelea
5 hrs
  -> Multumesc, Bogdan
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(let's/let us) suppose by absurd (that)


Explanation:
Vezi o explicaţie aici:http://en.wikipedia.org/wiki/Reductio_ad_absurdum
Nu este un exerciţiu, aşa cum zici, dar expresia se foloseşte la rezolvarea problemelor de matematică, eu aşa înţeleg.
Pentru expresia dacă dai o căutare pe google, cred că te edifici.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-11-23 17:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

Am găsit şi ”assume by absurd”, un simplu sinonim, dealtfel...

Dan Butuza
Romania
Local time: 14:19
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Reason aside, let's assume that...


Explanation:
fara un context mai larg, este o pura speculatie.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2007-11-24 18:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

Parerea mea este ca e o idioma romaneasca si as adapta-o un pic de genul " if taken (whatever this is) to an extreme/if we take it to an extreme...". In engleza, se spune frecvent"let's say/let's assume"fara nota asta extrema/absurda.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2007-11-25 02:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ca sa fiu sincera , nici "let's assume against all reason" nu l-am auzit ca atare desi e o traducere fidela dar nu neaparat "idiomatica'. Mai degraba, "this defies reason"(absurd) si nu ar reda contextul oricum. Contextul nefiind matematic/stiintific, nu se preteaza la expresii latine (Reductio..)

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 08:19
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reductio ad absurdum


Explanation:
Le raisonnement par l'absurde in franceza
in engleza e ca-n latina
Reductio ad absurdum (Latin: "reduction to the absurd") also known as an apagogical argument, reductio ad impossibile, or proof by contradiction, is a type of logical argument where one assumes a claim for the sake of argument, derives an absurd or ridiculous outcome, and then concludes that the original assumption must have been wrong as it led to an absurd result.

It makes use of the law of non-contradiction — a statement cannot be both true and false. In some cases it may also make use of the law of excluded middle — a statement must be either true or false. The phrase is traceable back to the Greek ἡ εἰς ἄτοπον ἀπαγωγή (hē eis átopon apagōgḗ), meaning "reduction to the absurd", often used by Aristotle.
http://en.wikipedia.org/wiki/Reductio_ad_absurdum

--------------------------------------------------
Note added at 3 days11 hrs (2007-11-26 23:58:20 GMT)
--------------------------------------------------

iar intr-o fraza using the "reductio ad absurdum " method

sau

"using an apagogical argument"


Anca Nitu
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search