GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:51 Jul 6, 2005 |
Romanian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Cristian Nicolaescu Local time: 16:01 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | store-room hatch actuator |
|
store-room hatch actuator Explanation: magazie (sub punte) = storeroom/store-room, dict. R-E http://www.google.ro/search?hl=ro&q="storeroom hatch"&meta= hatch = trapa, actuator = (mecanism de)actionare/manevra, dict. R-E http://dexonline.ro/search.php?cuv=trapa&source= http://www.google.ro/search?hl=ro&q="hatch actuator"&meta= |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.