în starea debranşat

English translation: in (the) switched-off state

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:în starea debranşat
English translation:in (the) switched-off state
Entered by: cristina48

17:04 Jan 28, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Romanian term or phrase: în starea debranşat
Pierderea unui conector de selectare a modului este detectată, iar software -ul trece electromecanismul in modul de functionare fail-safe, in starea debransat.
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 16:13
... in switch off state
Explanation:
succes!

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2009-01-28 18:20:00 GMT)
--------------------------------------------------

revin..."in switched off state/mode"
Selected response from:

cristina48
Local time: 16:13
Grading comment
Multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2... in switch off state
cristina48
5 +1when switched off
Maria-Letitia Chiculita (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
... in switch off state


Explanation:
succes!

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2009-01-28 18:20:00 GMT)
--------------------------------------------------

revin..."in switched off state/mode"

cristina48
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
4 hrs
  -> multumesc, Rodica

agree  Georgeta Radulescu
6 days
  -> multumesc, Georgeta
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
when switched off


Explanation:
Solutia mea.

Maria-Letitia Chiculita (X)
Romania
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in MoldavianMoldavian, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MMUK (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search