"Faptu' divers"

English translation: general news

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Faptu divers
English translation:general news
Entered by: Luciano Eduardo de Oliveira

18:23 Jul 28, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Social Sciences - Media / Multimedia / titlu de ziar
Romanian term or phrase: "Faptu' divers"
se poate: "miscellaneous events"?

Thank you!
biamina (X)
Local time: 01:45
general news
Explanation:
Cred că avem nevoie de mai mult context.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-07-28 18:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

În acest caz, cred că am dat o sugestie bună. Există milioane de exemple cu general news pe Google.
Selected response from:

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2general news
Luciano Eduardo de Oliveira
4Faptu’ Divers [General News]
Sorina C


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
general news


Explanation:
Cred că avem nevoie de mai mult context.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-07-28 18:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

În acest caz, cred că am dat o sugestie bună. Există milioane de exemple cu general news pe Google.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: este un titlu de ziar care public stiri variate din Canada Romania, abordeaza o varietate de subiecte.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Zamfir
17 mins

agree  Tatiana Welch
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Faptu’ Divers [General News]


Explanation:
Fiind numele ziarului eu nu l-as traduce. E ca si cum ai traduce "The Toronto Star" in romaneste, ceea ce mi se pare cel putin neobisnuit... O explicatie se poate da in paranteza, daca este absolut necesar.

Alte variante:

Faptu' Divers [Various Events]
Faptu' Divers [Various News]
Faptu' Divers [General Events]


Sorina C
Canada
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search