GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:39 Mar 27, 2007 |
Romanian to English translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diana Nacu (X) Ireland Local time: 01:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | IR: Indice de Rigiditate > (EN) rigidity index; DL: densitate lipoproteica >(EN) lipoprotein density |
|
DL si IR (sange) IR: Indice de Rigiditate > (EN) rigidity index; DL: densitate lipoproteica >(EN) lipoprotein density Explanation: IR - Indicele de Rigiditate [sange] > (EN) [blood] rigidity index DL - densitate lipoproteica > (EN) lipoprotein density Lipoproteine cu densitate mică > (EN) LDL - Low-density lipoprotein Lipoproteine cu densitate mare > (EN) HDL - High-density lipoprotein -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2007-04-04 15:04:11 GMT) -------------------------------------------------- Are there any another opinions on this translation question? Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_density_lipoprotein |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.