program de verificare

English translation: vzi traducerea

12:28 Feb 16, 2010
Romanian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci
Romanian term or phrase: program de verificare
Cum pot traduce: program de verificare a parametrilor apei din bazinele de stocare?
mervi
m_b3lla
Local time: 16:58
English translation:vzi traducerea
Explanation:
"Testing schedule of the storage tanks water parameters"

en.wikipedia.org/wiki/Water_tank
www.thomasnet.com/.../tanks-water-storage-83470401-1.html - United States
www.talbotrivers.org/watertesting.html
www1.agric.gov.ab.ca/$department/deptdocs.nsf/.../wqe11091
Selected response from:

MMUK (X)
United Kingdom
Local time: 14:58
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)



Summary of answers provided
4 +3vzi traducerea
MMUK (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
vzi traducerea


Explanation:
"Testing schedule of the storage tanks water parameters"

en.wikipedia.org/wiki/Water_tank
www.thomasnet.com/.../tanks-water-storage-83470401-1.html - United States
www.talbotrivers.org/watertesting.html
www1.agric.gov.ab.ca/$department/deptdocs.nsf/.../wqe11091

MMUK (X)
United Kingdom
Local time: 14:58
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mihaela.: eu as spune: storage water tanks parameters testing schedule
3 hrs
  -> Vă mulțumesc, d-na Mihaela. Cred ca utilizarea unui genitiv este indicata datorita prezenței unor numeroși determinanți...

agree  Roxana Nechita
5 hrs
  -> Vă mulțumesc frumos, d-ra Roxana

agree  Tradeuro Language Services
4 days
  -> Vă mulțumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search