GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:56 Apr 3, 2011 |
Romanian to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Midland Productions Romania Local time: 05:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | (real) property |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(real) property Explanation: sau "real estate" (mai ales teren și, cu precădere, ne-agricol) sau "realty" (mai descriptiv-oficial, mai puțin juridic); "property" - termenul cel mai uzual - când este nevoie se diferenţiază pe tipuri - residential, retail, office, land, etc. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2011-04-04 09:42:39 GMT) -------------------------------------------------- "Building", dacă e vorba de o clădire. -------------------------------------------------- Note added at 1 day20 hrs (2011-04-05 16:28:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Cu plăcere! |
| |
Grading comment
| ||