incetarea obligatiilor contractuale

French translation: cessation des obligations contractuelles

17:19 Feb 6, 2018
Romanian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / act constitutiv
Romanian term or phrase: incetarea obligatiilor contractuale
Administratorul societatii hotaraste cu privire la executarea, modificarea sau incetarea obligatiilor contractuale.
free angel
Local time: 05:30
French translation:cessation des obligations contractuelles
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2018-02-06 17:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

încetare = cessation
obligaţii = obligations
Cf. cnrtl.fr: DR. CIVIL. ,,Lien de droit par lequel une ou plusieurs personnes déterminées sont tenues, en vertu d'un contrat, d'un quasi-contrat, d'un délit, d'un quasi-délit ou de la loi, envers une ou plusieurs autres, également déterminées, à donner, à faire ou à ne pas faire quelque chose``

http://www.cnrtl.fr/definition/obligation

contractuale = contractuelles
Selected response from:

Ligia Mihaiescu
Romania
Local time: 05:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3cessation des obligations contractuelles
Ligia Mihaiescu


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
cessation des obligations contractuelles


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2018-02-06 17:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

încetare = cessation
obligaţii = obligations
Cf. cnrtl.fr: DR. CIVIL. ,,Lien de droit par lequel une ou plusieurs personnes déterminées sont tenues, en vertu d'un contrat, d'un quasi-contrat, d'un délit, d'un quasi-délit ou de la loi, envers une ou plusieurs autres, également déterminées, à donner, à faire ou à ne pas faire quelque chose``

http://www.cnrtl.fr/definition/obligation

contractuale = contractuelles

Ligia Mihaiescu
Romania
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasile Bocai
2 mins
  -> Mulţumesc, Vasile.

agree  Carmen Ciobaca
5 mins
  -> Mulţumesc, Carmen.

agree  GGruia
6 days
  -> Multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search