GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:11 Jan 31, 2018 |
Romanian to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / cesionare drepturi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carmen Ciobaca Romania Local time: 16:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | X garantit l'exercice/la jouissance paisible des droits cédés |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
X garantit l'exercice/la jouissance paisible des droits cédés Explanation: https://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/l'exercic... |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
12 days |
Reference Reference information: Contrat de cession de droits d'auteur - Uved https://www.uved.fr/.../Modele-type_contrat-de-cession-de-d.... Traducerea acestei pagini ... 1 ci-dessous. Par la présente convention, le contractant accepte d'en céder les droits d'exploitation à l'établissement producteur délégué. ... de la production de XXXXX. Le contractant est auteur de l'œuvre XXXXX. ... L'auteur garantit expressément au producteur l'exercice paisible des droits cédés. Il déclare notamment ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.