Comert cu amanuntul efectuat in afara magazinelor, standurilor, chioscurilor si

German translation: Sonstiger Einzelhandel, nicht in Verkaufsräumen, an Verkaufsständen oder auf Märkten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Comert cu amanuntul efectuat in afara magazinelor, standurilor, chioscurilor si
German translation:Sonstiger Einzelhandel, nicht in Verkaufsräumen, an Verkaufsständen oder auf Märkten
Entered by: Ionn74

12:03 May 24, 2017
Romanian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Statut SRL înființat in
Romanian term or phrase: Comert cu amanuntul efectuat in afara magazinelor, standurilor, chioscurilor si
Context- este doar o pozitie, la capitolul "Obiectul de activitate al societatii:

4799 Comert cu amanuntul efectuat in afara magazinelor, standurilor, chioscurilor si pietelor

Probabil o fi un termen de specialitate, comercial!
Ionn74
Germany
Local time: 18:33
Sonstiger Einzelhandel, nicht in Verkaufsräumen, an Verkaufsständen oder auf Märkten
Explanation:
Conform codificării CAEN - NACE la nivelul UE.
Selected response from:

Michael Wagner
Romania
Local time: 19:33
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Sonstiger Einzelhandel, nicht in Verkaufsräumen, an Verkaufsständen oder auf Märkten
Michael Wagner


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Sonstiger Einzelhandel, nicht in Verkaufsräumen, an Verkaufsständen oder auf Märkten


Explanation:
Conform codificării CAEN - NACE la nivelul UE.

Michael Wagner
Romania
Local time: 19:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke! Ist da aber nicht "chioscuri = Kiosk, Verkaufsbuden o.ä. " verlorengegangen? ch dachte, es gibt einen einzigen, klürzeren Fachbegriff hierfür.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Schuller
1 hr

agree  Helga Kugler
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search