nisa chimica

German translation: Abzug

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:nişă chimică
German translation:Abzug
Entered by: Maria Diaconu

10:40 May 25, 2006
Romanian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
Romanian term or phrase: nisa chimica
Aparatură: Balanţă analitică, cuptor de calcinare, exicator, creuzete de porţelan, bec de gaz, nişă chimică

folosite pt determinarea cenusei totale la analizarea materiei prime la productia de prafuri de budinci
Carmela Moldovan
Romania
Local time: 16:01
Abzug
Explanation:
Dicţionarul tehnic DE-RO dă echivalentul Abzug = nişă (chim.)
În Dicţionarul tehnic RO-EN găsim echivalentul nişă (chim.) = hood

Chemical hood/ fume hood:
The laboratory chemical hood is often the primary control device when using flammable and toxic chemicals in the laboratory. It is vital that lab personnel understand how chemical hoods work so they can use them properly and avoid exposure to hazardous chemicals.
http://www.louisville.edu/admin/dehs/lsfume.htm

Linkurile de mai jos sunt edificatoare.
La fel, este edificatoare o căutare pe google a expresiei "unter dem Abzug". Tot ce implică substanţe chimice inflamabile sau toxice, arderi, emanaţii de gaze etc. se efectuează "unter dem Abzug".

Definiţia pentru "nişă" în acest context:
4. Construcţie specială în formă de dulap sau de cameră, cu pereţii de sticlă, legată de un coş de evacuare şi folosită în laboratoare pentru lucrul cu substanţe care emană gaze (vătămătoare).
http://dexonline.ro/search.php?cuv=nişă&source=
Selected response from:

Maria Diaconu
Romania
Local time: 16:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Abzug
Maria Diaconu


  

Answers


1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nişă chimică
Abzug


Explanation:
Dicţionarul tehnic DE-RO dă echivalentul Abzug = nişă (chim.)
În Dicţionarul tehnic RO-EN găsim echivalentul nişă (chim.) = hood

Chemical hood/ fume hood:
The laboratory chemical hood is often the primary control device when using flammable and toxic chemicals in the laboratory. It is vital that lab personnel understand how chemical hoods work so they can use them properly and avoid exposure to hazardous chemicals.
http://www.louisville.edu/admin/dehs/lsfume.htm

Linkurile de mai jos sunt edificatoare.
La fel, este edificatoare o căutare pe google a expresiei "unter dem Abzug". Tot ce implică substanţe chimice inflamabile sau toxice, arderi, emanaţii de gaze etc. se efectuează "unter dem Abzug".

Definiţia pentru "nişă" în acest context:
4. Construcţie specială în formă de dulap sau de cameră, cu pereţii de sticlă, legată de un coş de evacuare şi folosită în laboratoare pentru lucrul cu substanţe care emană gaze (vătămătoare).
http://dexonline.ro/search.php?cuv=nişă&source=


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/584626
    Reference: http://forum.leo.org/archiv.ende/2005_06/30/20050630143320w_...
Maria Diaconu
Romania
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search