Termen de performanta / compozitie

German translation: bezüglich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:In termeni de
German translation:bezüglich
Entered by: Laurentiu Chiriac

13:05 Jun 11, 2007
Romanian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Romanian term or phrase: Termen de performanta / compozitie
Es handelt sich um die Definition des Wortes "specificatie", die folgendermaßen lautet: "sinteză finală de cerinţe tehnice documentate transmise la producător în termeni de performanţă sau de compoziţie".

Bei "termen" denke ich in diesem Kontext zuerst an "Begriff". Aber wie verbinde ich das mit "performanta" (Leistung) und "compozitie"?
Hans-Juergen Fauland
Local time: 02:33
bezüglich
Explanation:
bezüglich der Leistung / Zusammensetzung (o. Gestaltung).
(Äquiv. mit der Engl. Formel "In terms of".)
Selected response from:

Laurentiu Chiriac
Local time: 02:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bezüglich
Laurentiu Chiriac


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
In termeni de
bezüglich


Explanation:
bezüglich der Leistung / Zusammensetzung (o. Gestaltung).
(Äquiv. mit der Engl. Formel "In terms of".)

Laurentiu Chiriac
Local time: 02:33
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search