Compoziţia granulometrică a agregatelor

German translation: Kornzusammensetzung des Zuschlagstoffs

11:11 Jun 25, 2007
Romanian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Praxishandbuch für Beton
Romanian term or phrase: Compoziţia granulometrică a agregatelor
Ein ganzer Satz lautet: "Compoziţia granulometrică a agregatelor care se utilizează la prepararea betoanelor este descrisă prin procentul de volum al agregatului trecut prin sitele cu ochiuri pătrate cu dimensiuni de 0,125 mm, 0,25 mm, 0,5 mm, 1 mm, 2 mm, 4 mm, 8 mm, 16 mm, 22 mm respectiv 32 mm şi 63 mm."

Granulometrie habe ich mit "Korngrößenverteilung" übersetzt, doch frage ich mich, wie ich demgemäß das Eigenschaftswort in Verbindung mit "Zusammensetzung der Geisteinskörnung übersetzen soll.

Vielen Dank im Voraus!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 00:42
German translation:Kornzusammensetzung des Zuschlagstoffs
Explanation:
dicţionar tehnic
Selected response from:

Ruxi
Grading comment
Multe multumiri! "Kornzusammensetzung" am gasit si eu intr-o brosura de specialitate. Dar "agregat" s-a tradus cu "Gesteinskörnung".
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Körnung von Sand/Kiesgemisch
Jonathan Oprean
4Kornzusammensetzung des Zuschlagstoffs
Ruxi


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kornzusammensetzung des Zuschlagstoffs


Explanation:
dicţionar tehnic

Ruxi
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Multe multumiri! "Kornzusammensetzung" am gasit si eu intr-o brosura de specialitate. Dar "agregat" s-a tradus cu "Gesteinskörnung".
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Körnung von Sand/Kiesgemisch


Explanation:
agregate = Sand/Kiesgemisch


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Korngr%C3%B6%C3%9Fe
Jonathan Oprean
Germany
Local time: 00:42
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search