clădire cu regim de înălţime

German translation: Mehrstockgebäude

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:clădire cu regim de înălţime
German translation:Mehrstockgebäude
Entered by: traductorum

12:02 May 26, 2008
Romanian to German translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Romanian term or phrase: clădire cu regim de înălţime
Clădire cu regim de înălţime D+P+4E care va găzdui următoarele funcţiuni:
- la demisol: bucătărie, spaţii depozitare, vestiare, grupuri sanitare, etc.
- la parter: restaurant tranzit, loc joacă pentru copii
...

Mulţumesc anticipat!
Raul-Petru Hreniuc
Romania
Local time: 07:05
Mehrstockgebäude
Explanation:
Nu ştiu însă dacă este vreun termen tehnic consacrat, termenul românesc este atât de elegant...



--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-05-26 13:56:35 GMT)
--------------------------------------------------

Mehrstockgebäude bestehend aus: UG+EG+4Geschösse...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-05-26 15:29:44 GMT)
--------------------------------------------------

aus..Geschössen
Selected response from:

traductorum
Austria
Local time: 06:05
Grading comment
Mulţumesc!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Mehrstockgebäude
traductorum


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Mehrstockgebäude


Explanation:
Nu ştiu însă dacă este vreun termen tehnic consacrat, termenul românesc este atât de elegant...



--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-05-26 13:56:35 GMT)
--------------------------------------------------

Mehrstockgebäude bestehend aus: UG+EG+4Geschösse...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-05-26 15:29:44 GMT)
--------------------------------------------------

aus..Geschössen

traductorum
Austria
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Mulţumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ovidiu Martin Jurj
5 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Bogdan Burghelea
5 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Anca Buzatu
19 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search