de curs construcţii

German translation: de curţi, construcţii

07:11 Dec 27, 2009
Romanian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Romanian term or phrase: de curs construcţii
Ce ziceţi despre fraza asta: "Folosinta actuala a terenului este de curs constructii in prezent fiind teren viran cu resturi de constructii si fundatii."

Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 06:18
German translation:de curţi, construcţii
Explanation:
aş zice din nou: greşeală de tipar în original
pe CF-uri figurează des: destinaţia - curţi, construcţii

--------------------------------------------------
Note added at 8 zile (2010-01-04 17:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

in contextul dat zic ca e OK asa :-)
Selected response from:

Ágnes Szakáli-Kiss
Romania
Local time: 07:18
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Hilfe, Agnes!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3de curţi, construcţii
Ágnes Szakáli-Kiss


  

Answers


8 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de curţi, construcţii


Explanation:
aş zice din nou: greşeală de tipar în original
pe CF-uri figurează des: destinaţia - curţi, construcţii

--------------------------------------------------
Note added at 8 zile (2010-01-04 17:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

in contextul dat zic ca e OK asa :-)

Example sentence(s):
  • Procedura se aplică fiecărei suprafeţe de teren neagricol, din categoria de folosinţă « curţi construcţii », aferentă activelor deţinute...
Ágnes Szakáli-Kiss
Romania
Local time: 07:18
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Hilfe, Agnes!
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc, Agnes! Această este o indicaţie excelentă. Atunci traduc "der Flächennutzungsplan sieht für das Grundstück derzeit "Hof- und Baugrund" vor"? Ce ziceţi? Mai aveţi o propunere?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search