în cutie rigida de BA

German translation: steife Schalung für Stahlbeton

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:în cutie rigida de BA
German translation:steife Schalung für Stahlbeton
Entered by: Hans-Juergen Fauland

13:01 Dec 28, 2009
Romanian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Romanian term or phrase: în cutie rigida de BA
Kontext: "Cele patru niveluri de subsol vor fi realizate in cutie rigida de BA."

Cred că "BA" este beton armat.

Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 08:25
Stahlbeton
Explanation:
da, aveţi dreptate, BA este cel mai probabil beton armat

--------------------------------------------------
Note added at 7 zile (2010-01-04 18:37:09 GMT)
--------------------------------------------------

steife Schalung aus Stahlbeton, mit Stahlbeton??
Selected response from:

Ágnes Szakáli-Kiss
Romania
Local time: 09:25
Grading comment
Vielen Dank, Agnes!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Stahlbeton
Ágnes Szakáli-Kiss


  

Answers


6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stahlbeton


Explanation:
da, aveţi dreptate, BA este cel mai probabil beton armat

--------------------------------------------------
Note added at 7 zile (2010-01-04 18:37:09 GMT)
--------------------------------------------------

steife Schalung aus Stahlbeton, mit Stahlbeton??

Example sentence(s):
  • Peretii si planseele de peste subsol realizeaza o cutie rigida de beton armat care asigura o legatura generala la baza cladirii...
Ágnes Szakáli-Kiss
Romania
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Vielen Dank, Agnes!
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc, Agnes! Privitor la "BA" am fost şi eu aproape sigur, dar nu şi privitor la "cutie rigidă". Între timp am găsit pentru această expresie "steife Schalung". Ar fi bine "steife Schalung für Stahlbeton"?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search