Coloană definitivă

German translation: Endgültiger Bohrstrang

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Coloană definitivă
German translation:Endgültiger Bohrstrang
Entered by: Hans-Juergen Fauland

15:56 Sep 15, 2010
Romanian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / U-Bahn-Bau
Romanian term or phrase: Coloană definitivă
Mi-e greu să găsesc termenul potrivit în acest caz. Vă dau câteva expemple de context:

"Nisip si pietris ... se utilizeaza la formarea coroanei filtrante, ca filtru invers, ce se realizeaza intre coloana definitiva si peretele gaurii forate."

"Coloana definitiva va fi confectionata din teava PVC ... si otel ... la forajele interioare, aceasta va cuprinde urmatoarele parti componente, in cazul captari a doua orizonturi acvifere: piesa de fund, filtrul nr. 1, coloana intermediara, filtrul nr. 2, coloana de prelungire, coloana supraterana. In cazul captarii unui singur acvifer, coloana nu cuprinde filtrul 2 si coloana intermediara."

"Pe coloana definitiva se monteaza 2 - 3 rinduri de centrori, pentru a se realiza o centrare a acesteia in gaura forata si o dispunere concentrica a materialului filtrant in jurul colanei definitive."

Presupun că există un termen corespunzător in germană, dar nu reuşesc să-l aleg din dicţionare. Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 11:10
Endgültiger Bohrstrang
Explanation:
Pentru coloană aş propune Bohrstrang.
Referinţe: www.nodig-bau.de/praxisberichte/68-75_Stutzki.pdf
http://www.wellco-drill.de/wd_ger_ges/spuel/spuelbohrwerkzeu...
Selected response from:

Adriana Sandru
Local time: 11:10
Grading comment
Mulţumesc, Adriana! Asta sună într-adevăr profesional.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Endgültiger Bohrstrang
Adriana Sandru


  

Answers


1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Endgültiger Bohrstrang


Explanation:
Pentru coloană aş propune Bohrstrang.
Referinţe: www.nodig-bau.de/praxisberichte/68-75_Stutzki.pdf
http://www.wellco-drill.de/wd_ger_ges/spuel/spuelbohrwerkzeu...

Adriana Sandru
Local time: 11:10
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Mulţumesc, Adriana! Asta sună într-adevăr profesional.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search