11:57 Aug 19, 2004 |
Romanian to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Zuverlässigkeit |
| ||
5 +1 | Lebensdauer |
| ||
5 | Funktionstüchtigkeit |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Zuverlässigkeit Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lebensdauer Explanation: ar fi cel de-al doilea sens |
| ||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|