timbru sec

German translation: Siegel/Siegelstempel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:timbru sec
German translation:Siegel/Siegelstempel
Entered by: Hans-Juergen Fauland

15:36 Apr 16, 2007
Romanian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Gründungsurkunde
Romanian term or phrase: timbru sec
Der ganze Satz lautet: "Actiunile vor purta timbrul sec al societatii comerciale si semnaturile a 2 administratori."

Im Wörterbuch steht "Trockenstempel", doch klingt das nicht eigenartig? Noch nie was von einem Trockenstempel gehört! Und Sie?
Hans-Juergen Fauland
Local time: 11:57
Siegel/Siegelstempel
Explanation:

Wird für Beglaubigung der Urkunden gebraucht. Früher war er aus Wachs, heute aus einem weichen Steoff.
Selected response from:

catalina savu
Romania
Grading comment
Vielen lieben Dank für Ihre rasche Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Prägestempel
Susanna & Christian Popescu
5Siegel/Siegelstempel
catalina savu
5Prägestempel, Trockensiegel, Trockenstempel
cchristat


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Siegel/Siegelstempel


Explanation:

Wird für Beglaubigung der Urkunden gebraucht. Früher war er aus Wachs, heute aus einem weichen Steoff.


    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:QWJaUnElv9YJ:www.stampi...
    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:s2hdq1yOsR0J:de.wikiped...
catalina savu
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen lieben Dank für Ihre rasche Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Prägestempel


Explanation:
siehe Link


    Reference: http://www.gravur.de/
Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 11:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
34 mins
  -> multumesc

agree  cchristat
5898 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5898 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Prägestempel, Trockensiegel, Trockenstempel


Explanation:
Entschuldigung, aber auch nach 16 Jahren finde ich die Übersetzung schlecht. Siegel=Sigiliu, auf keinen Fall timbru sec.
Auch was Catalina Savu damals meinte (die Links gehen leider nicht mehr) stimmt nicht. Siegelwachs ist auch heute noch gebräuchlich (https://www.siegel-wachs.de/siegelwachs/), aber die beiden Stempelarten unterscheiden sich. Wenn etwas gesiegelt wird, passiert das mit Siegelwachs, während ein Prägestempel/Trockenstempel/Trockensiegel nur das Papier "prägt", ohne Zusatzstoff.


    https://de.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A4gestempel
    https://de.wikipedia.org/wiki/Siegel
cchristat
Germany
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search