ÎNCHEIERE CU DATĂ CERTĂ

German translation: gerichtlich/notariell beglaubigtes Datum

05:44 Jun 24, 2015
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: ÎNCHEIERE CU DATĂ CERTĂ
Este vorba de o încheiere notarială pe partea verso a unui contract de comodat
Ileana Bulgarea
Romania
German translation:gerichtlich/notariell beglaubigtes Datum
Explanation:
oder: anwaltlich beglaubigtes Datum

unanfechtbarer Zeitpunkt (des Abschlusses eines Rechtsgeschäftes)

oder: die Variante die unser Kollege Ovidiu vorgeschlagen hat:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_german/law_contracts/1...
Selected response from:

Helga Kugler
Germany
Local time: 10:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4gerichtlich/notariell beglaubigtes Datum
Helga Kugler


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gerichtlich/notariell beglaubigtes Datum


Explanation:
oder: anwaltlich beglaubigtes Datum

unanfechtbarer Zeitpunkt (des Abschlusses eines Rechtsgeschäftes)

oder: die Variante die unser Kollege Ovidiu vorgeschlagen hat:
http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_german/law_contracts/1...

Helga Kugler
Germany
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search