taxele de publicitate imobiliară

German translation: Grundbuch-Eintragungsgebühren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:taxele de publicitate imobiliară
German translation:Grundbuch-Eintragungsgebühren
Entered by: Bernd Müller (X)

06:40 Feb 5, 2010
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Procură specială la notar
Romanian term or phrase: taxele de publicitate imobiliară
va achita taxele succesorale şi de publicitate imobiliară luând chitanţă descărcătoare
Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 13:29
Grundbuch-Eintragungsgebühren
Explanation:
Art. 17. - (1) Publicitatea imobiliara intemeiata pe sistemul de evidenta al cadastrului general are ca obiect inscrierea in cartea funciara a actelor si faptelor juridice referitoare la imobilele din acelasi teritoriu administrativ si se realizeaza de catre oficiile teritoriale pentru imobilele situate in raza de activitate a acestora.

http://www.avocatnet.ro/content/articles/id_4808/p_5/Legea-c...
Selected response from:

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 13:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Grundbuch-Eintragungsgebühren
Erzsebet Schock


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Grundbuch-Eintragungsgebühren


Explanation:
Art. 17. - (1) Publicitatea imobiliara intemeiata pe sistemul de evidenta al cadastrului general are ca obiect inscrierea in cartea funciara a actelor si faptelor juridice referitoare la imobilele din acelasi teritoriu administrativ si se realizeaza de catre oficiile teritoriale pentru imobilele situate in raza de activitate a acestora.

http://www.avocatnet.ro/content/articles/id_4808/p_5/Legea-c...


Erzsebet Schock
Germany
Local time: 13:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanna & Christian Popescu: siehe 3): http://www.internationales-immobilienrecht.de/category/ruman...
4 hrs
  -> Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search