Plăgi lacerate cu defect veritabil de ţesuturi moi

German translation: Risswunden mit stark beschädigtem Weichgewebe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Plăgi lacerate cu defect veritabil de ţesuturi moi
German translation:Risswunden mit stark beschädigtem Weichgewebe
Entered by: Susanna & Christian Popescu

07:06 May 11, 2009
Romanian to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
Romanian term or phrase: Plăgi lacerate cu defect veritabil de ţesuturi moi
este vorba de diagnosticul dupa un accident. Va rog ajutati-ma. Nu este o traducere pentru cineva, ci pentru mine. Fratiorul meu a nimerit in accident, si vrem sa contactam o clinica germana. Mersi mult
belocika
Local time: 00:39
Risswunden mit stark beschädigtem Weichgewebe
Explanation:
sau: R. mit Weichgewebedefekten

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-05-11 12:25:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.professor-stock.de/rekonstruktive_chirurgie/weich...

http://books.google.de/books?id=yI1ZGs-SDwkC&pg=PA164&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-05-11 12:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.margarethen.ch/
Selected response from:

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 00:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Risswunden mit stark beschädigtem Weichgewebe
Susanna & Christian Popescu


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Risswunden mit stark beschädigtem Weichgewebe


Explanation:
sau: R. mit Weichgewebedefekten

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-05-11 12:25:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.professor-stock.de/rekonstruktive_chirurgie/weich...

http://books.google.de/books?id=yI1ZGs-SDwkC&pg=PA164&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-05-11 12:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.margarethen.ch/

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Sandru
3 hrs
  -> mulţumesc, Adriana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search