18:50 May 21, 2016 |
Romanian to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / in cadrul unei biopsii a | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ROMEO CUDRIC Romania Local time: 22:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Zeichensetzung |
|
Zeichensetzung Explanation: este corect -------------------------------------------------- Note added at 1 zi10 ore (2016-05-23 05:40:13 GMT) -------------------------------------------------- Vă rog să scrieți termenul în germană sau/și engleză și nu traducerea în română. este posibil să fie vorba de altceva. De exemplu, puncție sau asemănător. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.